Найчук Анастасия Дмитриевна (Л-2341)
Направление (специальность): Лингвистика
Профиль: Межкультурная коммуникация: переводоведение и лингводидактика
Учебный план 2023 года поступления
очная форма обучения
3 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Корпусные исследования в переводоведении и лингводидактике (Зачет)Корпусные исследования в переводоведении и лингводидактикеФорма контроля: Зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | ||
Лингвистическая экспертиза текста (Зачет)Лингвистическая экспертиза текстаФорма контроля: Зачет КТ 1: 28.29 КТ 2: – КТ 3: – | 28.29 | – | – | 29 | ||
Перевод и литературное редактирование (Зачет)Перевод и литературное редактированиеФорма контроля: Зачет КТ 1: 16.84 КТ 2: – КТ 3: – | 16.84 | – | – | 17 | ||
Перевод специальных (экономических, научно-технических текстов) (Экзамен)Перевод специальных (экономических, научно-технических текстов)Форма контроля: Экзамен КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – За экзамен: – | – | – | – | – | – | |
Проект: Прикладная лингвистика (Дифференцированный зачет)Проект: Прикладная лингвистикаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 25 КТ 2: – КТ 3: 26 | 25 | – | 26 | 51 | ||
Реферативный перевод (Зачет)Реферативный переводФорма контроля: Зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | ||
Синхронный перевод (Экзамен)Синхронный переводФорма контроля: Экзамен КТ 1: 13 КТ 2: 17 КТ 3: – За экзамен: – | 13 | 17 | – | – | 30 | |
Философия языка (Зачет)Философия языкаФорма контроля: Зачет КТ 1: 23 КТ 2: – КТ 3: – | 23 | – | – | 23 | ||
2 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Информационные технологии в образовании (Дифференцированный зачет)Информационные технологии в образовании | 20 | 25 | 22 | 67 | удовл. | |
Креативное и социальное мышление в проектной деятельности (Зачет)Креативное и социальное мышление в проектной деятельности | 26 | 27 | 37 | 90 | зач. | |
Креативное мышление менеджера и системное управление сообществами (Зачет)Креативное мышление менеджера и системное управление сообществами | – | – | – | – | ||
Лингвистическая типология (Экзамен)Лингвистическая типология | 15.25 | 16 | 16 | 28 | 76 | хор. |
Немецкий язык (Экзамен)Немецкий язык | – | – | – | – | – | |
Образовательные системы и технологии (Экзамен)Образовательные системы и технологии | 12 | 10 | 13.5 | 22 | 58 | удовл. |
Практический курс перевода (Экзамен)Практический курс перевода | 15 | 16 | 17 | 27 | 75 | хор. |
Сопоставительная лингвокультурология (Экзамен)Сопоставительная лингвокультурология | 16.5 | 16 | 15.6 | 35 | 84 | хор. |
Социальный капитал и устойчивое развитие (Зачет)Социальный капитал и устойчивое развитие | – | – | – | – | ||
Французский язык (Экзамен)Французский язык | 18 | 18 | 25 | 30 | 91 | отл. |
Экономика впечатлений (Зачет)Экономика впечатлений | – | – | – | – | ||
1 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Лингвистическая семантика и прагматика (Экзамен)Лингвистическая семантика и прагматика | 10 | 10 | 15 | 22 | 57 | удовл. |
Межкультурная коммуникация (Зачет)Межкультурная коммуникация | 30 | 31.5 | 25.5 | 87 | зач. | |
Методология лингвистических исследований (Экзамен)Методология лингвистических исследований | 17.6 | 18 | 13 | 38 | 87 | отл. |
Немецкий язык (Зачет)Немецкий язык | – | – | – | – | ||
Практический курс перевода (Дифференцированный зачет)Практический курс перевода | 18 | 20 | 32 | 70 | хор. | |
Теоретическая лингвистика (Экзамен)Теоретическая лингвистика | 14.63 | 12 | 15 | 22 | 64 | удовл. |
Теория речевой деятельности (Экзамен)Теория речевой деятельности | 20 | 16 | 16 | 40 | 92 | отл. |
Французский язык (Зачет)Французский язык | 27 | 34 | 27 | 88 | зач. |
Сумма баллов и оценка в скобках - не зарегистрированы в деканате.
Общая сумма баллов за весь период обучения: 1236