Моружко Екатерина Андреевна (Л-2009)
Направление (специальность): Лингвистика
Профиль: Перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов
Учебный план 2020 года поступления
очная форма обучения
| 8 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Перевод деловой документации и корреспонденции (Дифференцированный зачет)Перевод деловой документации и корреспонденцииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 28 КТ 2: 29.5 КТ 3: 38 | 28 | 29.5 | 38 | 96 | отл. | |
| Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Письменный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | ||
| Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 29 КТ 2: 27.4 КТ 3: 39 | 29 | 27.4 | 39 | 96 | отл. | |
| Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 27 КТ 2: 24 КТ 3: 39 | 27 | 24 | 39 | 90 | отл. | |
| Практический курс перевода второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс перевода второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 24 КТ 2: 24 КТ 3: 38 | 24 | 24 | 38 | 86 | отл. | |
| Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс письменного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 30 КТ 2: 30 КТ 3: 40 | 30 | 30 | 40 | 100 | отл. | |
| Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс устного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Экзамен КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – За экзамен: – | – | – | – | – | – | |
| Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Устный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Экзамен КТ 1: 9 КТ 2: 19 КТ 3: 39 За экзамен: 29 | 9 | 19 | 39 | 29 | 96 | отл. |
| Язык делового общения (Дифференцированный зачет)Язык делового общенияФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | ||
| 7 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Автоматический (машинный) перевод текста (Экзамен)Автоматический (машинный) перевод текста | 25 | 25 | 20 | 30 | 100 | отл. |
| Культурологический аспект перевода (Зачет)Культурологический аспект перевода | 24 | 37 | 28 | 89 | зач. | |
| Логика и теория аргументации (Зачет)Логика и теория аргументации | 32 | 32 | 30 | 94 | зач. | |
| Перевод в сфере экономической коммуникации на втором иностранном языке (Зачет)Перевод в сфере экономической коммуникации на втором иностранном языке | – | – | – | – | ||
| Перевод деловой документации и корреспонденции (Экзамен)Перевод деловой документации и корреспонденции | 17 | 16 | 15 | 41 | 89 | отл. |
| Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | 15 | 15 | 30 | – | 60 | |
| Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка | 23.9 | 21.4 | 18.7 | 25.7 | 90 | отл. |
| Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 26 | 24 | 39 | 89 | зач. | |
| Практический курс перевода второго иностранного языка (Зачет)Практический курс перевода второго иностранного языка | 30 | 34 | 18 | 82 | зач. | |
| Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | 15 | 15 | 30 | 40 | 100 | отл. |
| Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс устного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | ||
| Социолингвистика (Зачет)Социолингвистика | – | – | – | – | ||
| Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 21 | 27 | 44 | 92 | отл. | |
| Язык делового общения (Экзамен)Язык делового общения | – | – | – | – | – | |
| 6 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 21 | 25 | 20 | 30 | 96 | отл. |
| Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | – | – | – | – | – | |
| Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 23 | 24 | 18 | 27 | 92 | отл. |
| Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 22.4 | 25 | 19 | 29 | 96 | отл. |
| Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | 25 | 25 | 20 | 30 | 100 | отл. |
| Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Зачет)Практический курс устного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | ||
| Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 20 | 19 | 20 | 40 | 99 | отл. |
| Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 24.6 | 25 | 50 | 100 | зач. | |
| Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 40 | 40 | 20 | 100 | зач. | |
| 5 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Введение в межкультурную коммуникацию (Дифференцированный зачет)Введение в межкультурную коммуникацию | 34.5 | 29 | 30 | 94 | отл. | |
| Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 17.9 | 18.5 | 20 | 36 | 93 | отл. |
| Право (Зачет)Право | 20 | 16 | 50 | 86 | зач. | |
| Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 18 | 22.5 | 19 | 27 | 87 | отл. |
| Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 23.1 | 21 | 17.5 | 26.1 | 88 | отл. |
| Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 20 | 17 | 16 | 35 | 88 | отл. |
| 4 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Корпусная лингвистика (Экзамен)Корпусная лингвистика | 20 | 31 | 10 | 30 | 91 | отл. |
| Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 20 | 20 | 20 | 40 | 100 | отл. |
| Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 22.1 | 25 | 18 | 26 | 92 | отл. |
| Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 18.9 | 20.5 | 22.1 | 20 | 82 | хор. |
| Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 26 | 8 | 30 | 25 | 89 | отл. |
| Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 40 | 40 | 20 | 100 | зач. | |
| 3 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| История первого иностранного языка (Экзамен)История первого иностранного языка | 17.6 | 20 | 20 | 38 | 96 | отл. |
| Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 20.9 | 20 | 24 | 21.3 | 87 | отл. |
| Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 30 | 8 | 30 | 25 | 93 | отл. |
| Экономика (Экзамен)Экономика | 12 | 18 | 26 | 28 | 84 | хор. |
| 2 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Безопасность жизнедеятельности (Зачет)Безопасность жизнедеятельности | 15 | 25 | 25 | 65 | зач. | |
| Информационные технологии в лингвистике (Экзамен)Информационные технологии в лингвистике | 10 | 15 | 20 | 40 | 85 | отл. |
| История (Экзамен)История | – | – | – | – | – | отл. |
| История литературы стран первого иностранного языка (Экзамен)История литературы стран первого иностранного языка | 20 | 20 | 25 | 25 | 90 | отл. |
| Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | – | – | – | – | – | отл. |
| Русский язык и культура речи (Экзамен)Русский язык и культура речи | – | – | – | – | – | отл. |
| 1 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Древние языки и культуры (Зачет)Древние языки и культуры | – | – | – | – | зач. | |
| История лингвистических учений (Экзамен)История лингвистических учений | 10 | 10 | 14 | 36 | 70 | хор. |
| Основы профессиональной деятельности переводчика (Зачет)Основы профессиональной деятельности переводчика | – | – | – | – | зач. | |
| Основы языкознания (Экзамен)Основы языкознания | – | – | – | – | – | отл. |
| Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | – | – | – | – | – | отл. |
| Философия (Экзамен)Философия | 14 | 15 | 15 | 27 | 71 | хор. |
Сумма баллов и оценка в скобках - не зарегистрированы в деканате.
Общая сумма баллов за весь период обучения: 3963
