Иванова Александра Дмитриевна (Л-2005)
Направление (специальность): Лингвистика
Профиль: Перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов
Учебный план 2020 года поступления
очная форма обучения
8 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Перевод деловой документации и корреспонденции (Дифференцированный зачет)Перевод деловой документации и корреспонденцииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 16 КТ 2: 26 КТ 3: 33.47 | 16 | 26 | 33.47 | 76 | хор. | |
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Письменный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 22.2 КТ 2: 21.7 КТ 3: 44.8 | 22.2 | 21.7 | 44.8 | 89 | отл. | |
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 27 КТ 2: 27 КТ 3: 38 | 27 | 27 | 38 | 92 | отл. | |
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 23 КТ 2: 27 КТ 3: 38.3 | 23 | 27 | 38.3 | 89 | отл. | |
Практический курс перевода второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс перевода второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 30 КТ 2: 30 КТ 3: 25 | 30 | 30 | 25 | 85 | отл. | |
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс письменного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | ||
Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс устного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Экзамен КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – За экзамен: – | – | – | – | – | – | |
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Устный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Экзамен КТ 1: 7.2 КТ 2: 16.6 КТ 3: 31 За экзамен: 22 | 7.2 | 16.6 | 31 | 22 | 77 | хор. |
Язык делового общения (Дифференцированный зачет)Язык делового общенияФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | ||
7 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Автоматический (машинный) перевод текста (Экзамен)Автоматический (машинный) перевод текста | 22 | 21 | 14 | 24.6 | 82 | хор. |
Культурологический аспект перевода (Зачет)Культурологический аспект перевода | – | – | – | – | ||
Логика и теория аргументации (Зачет)Логика и теория аргументации | 25 | 25 | 30 | 80 | зач. | |
Перевод в сфере экономической коммуникации на втором иностранном языке (Зачет)Перевод в сфере экономической коммуникации на втором иностранном языке | – | – | – | – | ||
Перевод деловой документации и корреспонденции (Экзамен)Перевод деловой документации и корреспонденции | 13.67 | 11 | 10.5 | 35 | 71 | хор. |
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | 11.5 | 13 | 23.8 | 31.7 | 80 | хор. |
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка | 23 | 22 | 20 | 15 | 80 | хор. |
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 17 | 22 | 35 | 74 | зач. | |
Практический курс перевода второго иностранного языка (Зачет)Практический курс перевода второго иностранного языка | 40 | 35 | 15 | 90 | зач. | |
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | – | |
Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс устного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | ||
Социолингвистика (Зачет)Социолингвистика | 20 | 22 | 20 | 62 | зач. | |
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 15.2 | 15 | 35 | 66 | удовл. | |
Язык делового общения (Экзамен)Язык делового общения | – | – | – | – | – | |
6 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 24 | 23 | 20 | 25 | 92 | отл. |
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | 5 | 5 | 44 | 21.25 | 76 | хор. |
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 20 | 20 | 19 | 22 | 81 | хор. |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 25 | 18 | 19 | 27 | 89 | отл. |
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | – | |
Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Зачет)Практический курс устного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | ||
Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 14.5 | 14.5 | 16 | 27 | 72 | хор. |
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 12 | 12 | 36 | 60 | зач. | |
Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 30 | 30 | 12 | 72 | зач. | |
5 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Введение в межкультурную коммуникацию (Дифференцированный зачет)Введение в межкультурную коммуникацию | 33 | 26 | 26 | 85 | отл. | |
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 20 | 20 | 20 | 40 | 100 | отл. |
Право (Зачет)Право | 16.33 | 18.75 | 50 | 86 | зач. | |
Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 15.8 | 17 | 15 | 16 | 64 | удовл. |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 23 | 22 | 19 | 26 | 90 | отл. |
Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 11 | 15 | 16 | 31 | 73 | хор. |
4 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Корпусная лингвистика (Экзамен)Корпусная лингвистика | 15.3 | 30 | 10 | 17 | 73 | хор. |
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 17 | 16 | 18 | 30 | 81 | хор. |
Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 18.5 | 15 | 12.4 | 20 | 66 | удовл. |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 17 | 19 | 23 | 21 | 80 | хор. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 32.3 | 10 | 20.4 | 16 | 79 | хор. |
Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 34 | 40 | 20 | 94 | зач. | |
3 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
История первого иностранного языка (Экзамен)История первого иностранного языка | 14 | 12 | 14 | 24 | 64 | удовл. |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 22 | 20 | 24 | 20 | 86 | отл. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 29.95 | 10 | 21.6 | 20.25 | 82 | хор. |
Экономика (Экзамен)Экономика | 12 | 18 | 25 | 30 | 85 | отл. |
2 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Безопасность жизнедеятельности (Зачет)Безопасность жизнедеятельности | 30 | 30 | 40 | 100 | зач. | |
Информационные технологии в лингвистике (Экзамен)Информационные технологии в лингвистике | 13.3 | 13 | 18 | 25 | 70 | хор. |
История (Экзамен)История | 14 | 14 | 22 | 15 | 65 | удовл. |
История литературы стран первого иностранного языка (Экзамен)История литературы стран первого иностранного языка | 23 | 22 | 25 | 22 | 92 | отл. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 16.4 | 19.1 | 17 | 16.8 | 70 | хор. |
Русский язык и культура речи (Экзамен)Русский язык и культура речи | 21 | 24.5 | 5.5 | 21.7 | 73 | хор. |
1 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Древние языки и культуры (Зачет)Древние языки и культуры | 18 | 27 | 32 | 77 | зач. | |
История лингвистических учений (Экзамен)История лингвистических учений | 13.5 | 12.38 | 13 | 28.96 | 68 | удовл. |
Основы профессиональной деятельности переводчика (Зачет)Основы профессиональной деятельности переводчика | 29 | 36 | 24 | 89 | зач. | |
Основы языкознания (Экзамен)Основы языкознания | 14.4 | 20 | 13 | 32 | 80 | хор. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 14 | 19 | 19 | 17 | 69 | удовл. |
Философия (Экзамен)Философия | 17 | 19 | 16 | 33 | 85 | отл. |
Сумма баллов и оценка в скобках - не зарегистрированы в деканате.
Общая сумма баллов за весь период обучения: 3961