Быкова Татьяна Михайловна (Л-2010)
Направление (специальность): Лингвистика
Профиль: Перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов
Учебный план 2020 года поступления
очная форма обучения
| 8 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Перевод деловой документации и корреспонденции (Дифференцированный зачет)Перевод деловой документации и корреспонденцииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 23 КТ 2: 22 КТ 3: 24 | 23 | 22 | 24 | 69 | удовл. | |
| Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Письменный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | ||
| Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 15 КТ 2: 15 КТ 3: 25 | 15 | 15 | 25 | 55 | удовл. | |
| Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 21 КТ 2: 22 КТ 3: 25 | 21 | 22 | 25 | 68 | удовл. | |
| Практический курс перевода второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс перевода второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 24 КТ 2: 24 КТ 3: 25 | 24 | 24 | 25 | 73 | хор. | |
| Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс письменного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 15 КТ 2: 16 КТ 3: 25 | 15 | 16 | 25 | 56 | удовл. | |
| Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс устного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Экзамен КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – За экзамен: – | – | – | – | – | – | |
| Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Устный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Экзамен КТ 1: 5 КТ 2: 15 КТ 3: 20 За экзамен: 20 | 5 | 15 | 20 | 20 | 60 | удовл. |
| Язык делового общения (Дифференцированный зачет)Язык делового общенияФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | ||
| 7 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Автоматический (машинный) перевод текста (Экзамен)Автоматический (машинный) перевод текста | 15 | 15 | 10 | 20 | 60 | удовл. |
| Культурологический аспект перевода (Зачет)Культурологический аспект перевода | 20 | 20 | 15 | 55 | зач. | |
| Логика и теория аргументации (Зачет)Логика и теория аргументации | 20 | 20 | 20 | 60 | зач. | |
| Перевод в сфере экономической коммуникации на втором иностранном языке (Зачет)Перевод в сфере экономической коммуникации на втором иностранном языке | – | – | – | – | ||
| Перевод деловой документации и корреспонденции (Экзамен)Перевод деловой документации и корреспонденции | 16 | 15 | 5 | 30 | 66 | удовл. |
| Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | 10 | 10 | 13 | – | 33 | |
| Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка | 19 | 20 | 10 | 15 | 64 | удовл. |
| Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 15 | 15 | 26 | 56 | зач. | |
| Практический курс перевода второго иностранного языка (Зачет)Практический курс перевода второго иностранного языка | 26 | 30 | 15 | 71 | зач. | |
| Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | 10 | 10 | 13 | 22 | 55 | удовл. |
| Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс устного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | ||
| Социолингвистика (Зачет)Социолингвистика | – | – | – | – | ||
| Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 15 | 15 | 25 | 55 | удовл. | |
| Язык делового общения (Экзамен)Язык делового общения | – | – | – | – | – | |
| 6 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 15 | 15 | 10 | 17 | 57 | удовл. |
| Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | – | – | – | – | – | |
| Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 15 | 19 | 11 | 20 | 65 | удовл. |
| Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 15 | 15 | 10 | 15 | 55 | удовл. |
| Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | 19 | 20 | 20 | 25 | 84 | хор. |
| Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Зачет)Практический курс устного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | ||
| Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 18 | 15 | 10 | 25 | 68 | удовл. |
| Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 13.2 | 18.7 | 35 | 67 | зач. | |
| Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 25 | 25 | 5 | 55 | зач. | |
| 5 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Введение в межкультурную коммуникацию (Дифференцированный зачет)Введение в межкультурную коммуникацию | 34 | 21 | 20 | 75 | хор. | |
| Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 11.4 | 16.6 | 20 | 28 | 76 | хор. |
| Право (Зачет)Право | 25 | 25 | 46 | 96 | зач. | |
| Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 19.5 | 22 | 15 | 18 | 75 | хор. |
| Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 15.5 | 15 | 10 | 17 | 58 | удовл. |
| Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 20 | 12 | 17 | 36 | 85 | отл. |
| 4 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Корпусная лингвистика (Экзамен)Корпусная лингвистика | 18 | 30 | 10 | 15 | 73 | хор. |
| Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 19 | 18 | 13 | 22 | 72 | хор. |
| Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 24 | 19.5 | 10 | 25 | 79 | хор. |
| Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 18 | 19.5 | 20 | 16 | 74 | хор. |
| Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 34 | 9 | 20 | 23 | 86 | отл. |
| Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 36 | 25 | 20 | 81 | зач. | |
| 3 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| История первого иностранного языка (Экзамен)История первого иностранного языка | 18 | 20 | 18 | 32 | 88 | отл. |
| Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 14 | 21.2 | 20.6 | 16.5 | 73 | хор. |
| Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 32 | 9 | 27 | 22 | 90 | отл. |
| Экономика (Экзамен)Экономика | 12 | 16 | 30 | 31 | 89 | отл. |
| 2 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Безопасность жизнедеятельности (Зачет)Безопасность жизнедеятельности | 23 | 25 | 33 | 81 | зач. | |
| Информационные технологии в лингвистике (Экзамен)Информационные технологии в лингвистике | 17 | 16.25 | 13 | 34 | 81 | хор. |
| История (Экзамен)История | 13 | 15 | 23 | 20 | 71 | хор. |
| История литературы стран первого иностранного языка (Экзамен)История литературы стран первого иностранного языка | 20 | 23 | 20 | 25 | 88 | отл. |
| Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 20 | 21 | 21 | 21 | 83 | хор. |
| Русский язык и культура речи (Экзамен)Русский язык и культура речи | 20 | 28.5 | 8 | 23.8 | 81 | хор. |
| 1 семестр | ||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Древние языки и культуры (Зачет)Древние языки и культуры | 25 | 26 | 25 | 76 | зач. | |
| История лингвистических учений (Экзамен)История лингвистических учений | 10 | 10 | 13 | 27 | 60 | удовл. |
| Основы профессиональной деятельности переводчика (Зачет)Основы профессиональной деятельности переводчика | 25 | 30 | 15 | 70 | зач. | |
| Основы языкознания (Экзамен)Основы языкознания | 11 | 13 | 11 | 33 | 68 | удовл. |
| Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 21 | 21 | 20 | 20 | 82 | хор. |
| Философия (Экзамен)Философия | 16 | 12 | 14 | 23 | 65 | удовл. |
Сумма баллов и оценка в скобках - не зарегистрированы в деканате.
Общая сумма баллов за весь период обучения: 3583
