Кузьмичева Валерия Павловна (Л-2003)
Направление (специальность): Лингвистика
Профиль: Перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов
Учебный план 2020 года поступления
очная форма обучения
8 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Перевод деловой документации и корреспонденции (Дифференцированный зачет)Перевод деловой документации и корреспонденцииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | ||
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Письменный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 21.8 КТ 2: 19.6 КТ 3: 30.8 | 21.8 | 19.6 | 30.8 | 73 | хор. | |
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 25 КТ 2: 25 КТ 3: 36 | 25 | 25 | 36 | 86 | отл. | |
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 29 КТ 2: 24 КТ 3: 33.1 | 29 | 24 | 33.1 | 87 | отл. | |
Практический курс перевода второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс перевода второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 15 КТ 2: 30 КТ 3: 40 | 15 | 30 | 40 | 85 | отл. | |
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс письменного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | ||
Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс устного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Экзамен КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – За экзамен: – | – | – | – | – | – | |
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Устный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Экзамен КТ 1: 5.1 КТ 2: 15.7 КТ 3: 28 За экзамен: 28 | 5.1 | 15.7 | 28 | 28 | 77 | хор. |
Язык делового общения (Дифференцированный зачет)Язык делового общенияФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 30 КТ 2: 30 КТ 3: 30 | 30 | 30 | 30 | 90 | отл. | |
7 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Автоматический (машинный) перевод текста (Экзамен)Автоматический (машинный) перевод текста | 24 | 22.7 | 13.9 | 21.6 | 83 | хор. |
Культурологический аспект перевода (Зачет)Культурологический аспект перевода | – | – | – | – | ||
Логика и теория аргументации (Зачет)Логика и теория аргументации | 30 | 30 | 30 | 90 | зач. | |
Перевод в сфере экономической коммуникации на втором иностранном языке (Зачет)Перевод в сфере экономической коммуникации на втором иностранном языке | – | – | – | – | ||
Перевод деловой документации и корреспонденции (Экзамен)Перевод деловой документации и корреспонденции | – | – | – | – | – | |
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | 10.8 | 10 | 16.8 | 30 | 68 | удовл. |
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка | 18 | 15 | 17 | 27 | 77 | хор. |
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 22.5 | 28 | 29.7 | 81 | зач. | |
Практический курс перевода второго иностранного языка (Зачет)Практический курс перевода второго иностранного языка | 36 | 34 | 18 | 88 | зач. | |
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | – | |
Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс устного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | ||
Социолингвистика (Зачет)Социолингвистика | 25.4 | 32 | 24 | 82 | зач. | |
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 15 | 16 | 30 | 61 | удовл. | |
Язык делового общения (Экзамен)Язык делового общения | 20 | 20 | 20 | 39 | 99 | отл. |
6 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 19 | 23 | 14 | 22 | 78 | хор. |
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | 8.5 | 6.7 | 37.9 | 15 | 69 | удовл. |
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 17.9 | 15 | 10 | 19 | 62 | удовл. |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 17.3 | 21 | 18 | 22.5 | 79 | хор. |
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | – | |
Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Зачет)Практический курс устного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | ||
Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 16.5 | 12.5 | 10 | 28 | 67 | удовл. |
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 10 | 10 | 35 | 55 | зач. | |
Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 25 | 40 | 10 | 75 | зач. | |
5 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Введение в межкультурную коммуникацию (Дифференцированный зачет)Введение в межкультурную коммуникацию | 33 | 25 | 21 | 79 | хор. | |
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 14 | 14 | 18 | 22 | 68 | удовл. |
Право (Зачет)Право | 18 | 17 | 39 | 74 | зач. | |
Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 15.5 | 19 | 15 | 18.5 | 68 | удовл. |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 15 | 18 | 14 | 28 | 75 | хор. |
Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 15 | 15 | 15.4 | 25 | 71 | хор. |
4 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Корпусная лингвистика (Экзамен)Корпусная лингвистика | 11 | 30 | 7 | 21 | 69 | удовл. |
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 15 | 15 | 19 | 36 | 85 | отл. |
Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 17.5 | 13 | 15 | 20 | 66 | удовл. |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 25 | 22 | 21.5 | 23.9 | 93 | отл. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 22.2 | 8.5 | 20.15 | 16.1 | 67 | удовл. |
Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 38 | 40 | 20 | 98 | зач. | |
3 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
История первого иностранного языка (Экзамен)История первого иностранного языка | 12 | 16 | 13 | 28 | 69 | удовл. |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 24.5 | 22.5 | 21.5 | 24.5 | 93 | отл. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 21 | 9 | 24.6 | 17.1 | 72 | хор. |
Экономика (Экзамен)Экономика | 11 | 18 | 30 | 32 | 91 | отл. |
2 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Безопасность жизнедеятельности (Зачет)Безопасность жизнедеятельности | 30 | 30 | 30 | 90 | зач. | |
Информационные технологии в лингвистике (Экзамен)Информационные технологии в лингвистике | 18.5 | 19.5 | 20 | 39 | 97 | отл. |
История (Экзамен)История | 15 | 20 | 31 | 15 | 81 | хор. |
История литературы стран первого иностранного языка (Экзамен)История литературы стран первого иностранного языка | 20 | 21 | 20 | 18 | 79 | хор. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 23.5 | 14 | 20 | 19.3 | 77 | хор. |
Русский язык и культура речи (Экзамен)Русский язык и культура речи | 20 | 29 | 5.6 | 21.75 | 77 | хор. |
1 семестр | ||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Древние языки и культуры (Зачет)Древние языки и культуры | 22 | 22 | 40 | 84 | зач. | |
История лингвистических учений (Экзамен)История лингвистических учений | 15.25 | 14.23 | 18 | 36.45 | 84 | хор. |
Основы профессиональной деятельности переводчика (Зачет)Основы профессиональной деятельности переводчика | 29 | 30 | 25 | 84 | зач. | |
Основы языкознания (Экзамен)Основы языкознания | 15.2 | 17 | 16 | 35 | 84 | хор. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 23.1 | 22 | 16 | 21.3 | 83 | хор. |
Философия (Экзамен)Философия | 17 | 17 | 15 | 30 | 79 | хор. |
Сумма баллов и оценка в скобках - не зарегистрированы в деканате.
Общая сумма баллов за весь период обучения: 3949