Чельдиев Илья Аланович (Л-1702)
Направление (специальность): Лингвистика
Профиль: Перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов
Учебный план 2017 года поступления
очная форма обучения
8 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Международное партнерство (Зачет)Международное партнерствоФорма контроля: Зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | |||
Перевод деловой документации и корреспонденции (Дифференцированный зачет)Перевод деловой документации и корреспонденцииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 29.5 КТ 2: 20 КТ 3: 17.5 | 29.5 | 20 | 17.5 | 67 | удовл. | ||
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Письменный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 18.5 КТ 2: 18 КТ 3: 25 | 18.5 | 18 | 25 | 62 | удовл. | ||
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 23 КТ 2: 26 КТ 3: 29 | 23 | 26 | 29 | 78 | хор. | ||
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 24.7 КТ 2: 18.3 КТ 3: 26 | 24.7 | 18.3 | 26 | 69 | удовл. | ||
Практический курс перевода второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс перевода второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 33 КТ 2: 22 КТ 3: 18 | 33 | 22 | 18 | 73 | хор. | ||
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс письменного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | |||
Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс устного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Экзамен КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – За экзамен: – | – | – | – | – | – | ||
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Устный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Экзамен КТ 1: 7 КТ 2: 17 КТ 3: 25 За экзамен: 21 | 7 | 17 | 25 | 21 | 70 | хор. | |
Язык делового общения (Дифференцированный зачет)Язык делового общенияФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | |||
7 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Автоматический (машинный) перевод текста (Экзамен)Автоматический (машинный) перевод текста | 15 | 19 | 9 | 28 | 71 | хор. | |
Культурологический аспект перевода (Зачет)Культурологический аспект перевода | 20 | 24.5 | 23.3 | 68 | зач. | ||
Логика и теория аргументации (Зачет)Логика и теория аргументации | 35 | 35 | 30 | 100 | зач. | ||
Перевод деловой документации и корреспонденции (Экзамен)Перевод деловой документации и корреспонденции | 13.57 | 12.53 | 12 | 35 | 74 | хор. | |
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | 14 | 12.3 | 24.7 | 19 | 70 | хор. | |
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка | 23 | 21 | 19 | 24 | 87 | отл. | |
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 25 | 22 | 25 | 72 | зач. | ||
Практический курс перевода второго иностранного языка (Зачет)Практический курс перевода второго иностранного языка | 28 | 30 | 29 | 87 | зач. | ||
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | – | ||
Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс устного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | |||
Социолингвистика (Зачет)Социолингвистика | – | – | – | – | |||
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 21 | 18 | 40 | 79 | хор. | ||
Этика делового общения (Зачет)Этика делового общения | – | – | – | – | |||
Язык делового общения (Экзамен)Язык делового общения | – | – | – | – | – | ||
6 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 15 | 19 | 17 | 35 | 86 | отл. | |
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | 18 | 24 | 20 | 23 | 85 | отл. | |
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 15 | 18 | 12 | 25 | 70 | хор. | |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 15 | 12 | 21 | 6 | 22 | 76 | хор. |
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | – | ||
Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 16 | 18 | 17 | 32 | 83 | хор. | |
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 15 | 19 | 25 | 59 | зач. | ||
Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 25 | 25 | 20 | 70 | зач. | ||
5 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Введение в межкультурную коммуникацию (Дифференцированный зачет)Введение в межкультурную коммуникацию | 35 | 35 | 15 | 85 | отл. | ||
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 20 | 20 | 20 | 40 | 100 | отл. | |
Право (Зачет)Право | 25 | 25 | 50 | 100 | зач. | ||
Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 15 | 15 | 10 | 15 | 55 | удовл. | |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 8 | 10 | 8 | 9 | 22 | 57 | удовл. |
Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 15.5 | 12 | 17 | 28 | 73 | хор. | |
4 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Корпусная лингвистика (Экзамен)Корпусная лингвистика | – | – | – | – | – | ||
Основы квантитативной лингвистики (Экзамен)Основы квантитативной лингвистики | – | – | – | – | – | ||
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 12 | 18 | 14 | 30 | 74 | хор. | |
Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 20 | 20 | – | 15 | 55 | удовл. | |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | – | – | – | – | – | – | хор. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 12 | 12 | 12 | 4 | 15 | 55 | удовл. |
Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 25 | 25 | 5 | 55 | зач. | ||
Этика делового общения (Экзамен)Этика делового общения | – | – | – | – | – | хор. | |
3 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | – | – | – | – | – | удовл. | |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | – | – | – | – | – | – | хор. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | – | – | – | – | – | – | удовл. |
Экономика (Экзамен)Экономика | 5 | 10 | 10 | 10 | 20 | 55 | удовл. |
2 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Безопасность жизнедеятельности (Зачет)Безопасность жизнедеятельности | – | – | – | – | зач. | ||
Информационные технологии в лингвистике (Экзамен)Информационные технологии в лингвистике | 15 | 15 | 15 | 25 | 70 | хор. | |
История (Экзамен)История | – | – | – | – | – | хор. | |
История литературы стран первого иностранного языка (Экзамен)История литературы стран первого иностранного языка | – | – | – | – | – | хор. | |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | – | – | – | – | – | – | хор. |
Русский язык и культура речи (Экзамен)Русский язык и культура речи | – | – | – | – | – | удовл. | |
1 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Древние языки и культуры (Экзамен)Древние языки и культуры | – | – | – | – | – | хор. | |
Основы профессиональной деятельности переводчика (Зачет)Основы профессиональной деятельности переводчика | 15 | 20 | 30 | 65 | зач. | ||
Основы языкознания (Экзамен)Основы языкознания | – | – | – | – | – | – | хор. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | – | – | – | – | – | – | удовл. |
Философия (Экзамен)Философия | – | – | – | – | – | хор. |
Сумма баллов и оценка в скобках - не зарегистрированы в деканате.
Общая сумма баллов за весь период обучения: 2555