Ринева Полина Евгеньевна (Л-1707)
Направление (специальность): Лингвистика
Профиль: Перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов
Учебный план 2017 года поступления
очная форма обучения
| 8 семестр | |||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Международное партнерство (Зачет)Международное партнерствоФорма контроля: Зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | |||
| Перевод деловой документации и корреспонденции (Дифференцированный зачет)Перевод деловой документации и корреспонденцииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 37 КТ 2: 37 КТ 3: 18 | 37 | 37 | 18 | 92 | отл. | ||
| Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Письменный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | |||
| Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 15 КТ 2: 23 КТ 3: 29 | 15 | 23 | 29 | 67 | удовл. | ||
| Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 30 КТ 2: 27 КТ 3: 29 | 30 | 27 | 29 | 86 | отл. | ||
| Практический курс перевода второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс перевода второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 35 КТ 2: 37 КТ 3: 17 | 35 | 37 | 17 | 89 | отл. | ||
| Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс письменного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 20 КТ 2: 24 КТ 3: 47 | 20 | 24 | 47 | 91 | отл. | ||
| Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс устного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Экзамен КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – За экзамен: – | – | – | – | – | – | ||
| Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Устный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Экзамен КТ 1: 9 КТ 2: 18 КТ 3: 38 За экзамен: 29 | 9 | 18 | 38 | 29 | 94 | отл. | |
| Язык делового общения (Дифференцированный зачет)Язык делового общенияФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | |||
| 7 семестр | |||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Автоматический (машинный) перевод текста (Экзамен)Автоматический (машинный) перевод текста | 15 | 17 | 24 | 35 | 91 | отл. | |
| Культурологический аспект перевода (Зачет)Культурологический аспект перевода | 20 | 26.5 | 19.8 | 67 | зач. | ||
| Логика и теория аргументации (Зачет)Логика и теория аргументации | 35 | 35 | 30 | 100 | зач. | ||
| Перевод деловой документации и корреспонденции (Экзамен)Перевод деловой документации и корреспонденции | 15 | 18 | 16.7 | 40 | 90 | отл. | |
| Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | – | – | – | – | – | ||
| Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка | 22.5 | 16 | 13.5 | 18 | 70 | хор. | |
| Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 28 | 30 | 30 | 88 | зач. | ||
| Практический курс перевода второго иностранного языка (Зачет)Практический курс перевода второго иностранного языка | 30 | 31 | 25 | 86 | зач. | ||
| Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | 12 | 10 | 25 | 26 | 73 | хор. | |
| Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс устного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | |||
| Социолингвистика (Зачет)Социолингвистика | – | – | – | – | |||
| Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 23 | 21 | 43 | 87 | отл. | ||
| Этика делового общения (Зачет)Этика делового общения | – | – | – | – | |||
| Язык делового общения (Экзамен)Язык делового общения | – | – | – | – | – | ||
| 6 семестр | |||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 18 | 17 | 16 | 30 | 81 | хор. | |
| Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | – | – | – | – | – | ||
| Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 21 | 24 | 16 | 24 | 85 | отл. | |
| Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 15.3 | 17.7 | 16.5 | 10.5 | 16.5 | 77 | хор. |
| Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | 20 | 25 | 20 | 30 | 95 | отл. | |
| Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 20 | 20 | 10 | 38 | 88 | отл. | |
| Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 25 | 28 | 38 | 91 | зач. | ||
| Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 40 | 40 | 20 | 100 | зач. | ||
| 5 семестр | |||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Введение в межкультурную коммуникацию (Дифференцированный зачет)Введение в межкультурную коммуникацию | 32 | 31 | 26 | 89 | отл. | ||
| Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 20 | 17 | 18 | 31 | 86 | отл. | |
| Право (Зачет)Право | 25 | 25 | 50 | 100 | зач. | ||
| Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 30 | 25 | 10 | 21 | 86 | отл. | |
| Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 13 | 13 | 14 | 15 | 30 | 85 | отл. |
| Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 18 | 19 | 20 | 38 | 95 | отл. | |
| 4 семестр | |||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Корпусная лингвистика (Экзамен)Корпусная лингвистика | 17 | 37 | 9 | 26 | 89 | отл. | |
| Основы квантитативной лингвистики (Экзамен)Основы квантитативной лингвистики | – | – | – | – | – | ||
| Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 14 | 23 | 18 | 23 | 78 | хор. | |
| Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 28 | 30 | 8 | 25 | 91 | отл. | |
| Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 12.5 | 10 | 19 | 17 | 19 | 78 | хор. |
| Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 17 | 17 | 17 | 7 | 23 | 81 | хор. |
| Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 35 | 40 | 20 | 95 | зач. | ||
| Этика делового общения (Экзамен)Этика делового общения | – | – | – | – | – | ||
| 3 семестр | |||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 17 | 17 | 25 | 16 | 75 | хор. | |
| Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 13 | 15.5 | 16 | 14 | 27 | 86 | отл. |
| Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 15 | 16 | 18 | 9 | 25 | 83 | хор. |
| Экономика (Экзамен)Экономика | 6 | 12 | 13 | 19 | 35 | 85 | отл. |
| 2 семестр | |||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Безопасность жизнедеятельности (Зачет)Безопасность жизнедеятельности | 30 | 50 | 20 | 100 | зач. | ||
| Информационные технологии в лингвистике (Экзамен)Информационные технологии в лингвистике | 17 | 10 | 10.5 | 39.5 | 77 | хор. | |
| История (Экзамен)История | 10 | 15 | 45 | 30 | 100 | отл. | |
| История литературы стран первого иностранного языка (Экзамен)История литературы стран первого иностранного языка | 22 | 21 | 24 | 23 | 90 | отл. | |
| Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 17 | 16 | 17 | 7 | 20 | 77 | хор. |
| Русский язык и культура речи (Экзамен)Русский язык и культура речи | 20 | 21 | 6 | 17.5 | 65 | удовл. | |
| 1 семестр | |||||||
| Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
| Древние языки и культуры (Экзамен)Древние языки и культуры | 19 | 20 | 20 | 29 | 88 | отл. | |
| Основы профессиональной деятельности переводчика (Зачет)Основы профессиональной деятельности переводчика | 30 | 30 | 40 | 100 | зач. | ||
| Основы языкознания (Экзамен)Основы языкознания | 8 | 15 | 15 | 16 | 32 | 86 | отл. |
| Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 18 | 16 | 18 | 9 | 27 | 88 | отл. |
| Философия (Экзамен)Философия | 13 | 14 | 10 | 34 | 71 | хор. | |
Сумма баллов и оценка в скобках - не зарегистрированы в деканате.
Общая сумма баллов за весь период обучения: 4212
