Овсяник Полина Олеговна (Л-1702)
Направление (специальность): Лингвистика
Профиль: Перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов
Учебный план 2017 года поступления
очная форма обучения
8 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Международное партнерство (Зачет)Международное партнерствоФорма контроля: Зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | |||
Перевод деловой документации и корреспонденции (Дифференцированный зачет)Перевод деловой документации и корреспонденцииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 30 КТ 2: 33.16 КТ 3: 20 | 30 | 33.16 | 20 | 84 | хор. | ||
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Письменный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 17 КТ 2: 16 КТ 3: 39 | 17 | 16 | 39 | 72 | хор. | ||
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 22 КТ 2: 26 КТ 3: 40 | 22 | 26 | 40 | 88 | отл. | ||
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 29.6 КТ 2: 17.1 КТ 3: 32 | 29.6 | 17.1 | 32 | 79 | хор. | ||
Практический курс перевода второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс перевода второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: 35 КТ 2: 36 КТ 3: 13 | 35 | 36 | 13 | 84 | хор. | ||
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс письменного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | |||
Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс устного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Экзамен КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – За экзамен: – | – | – | – | – | – | ||
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Устный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Экзамен КТ 1: 7 КТ 2: 17 КТ 3: 26 За экзамен: 20 | 7 | 17 | 26 | 20 | 70 | хор. | |
Язык делового общения (Дифференцированный зачет)Язык делового общенияФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | |||
7 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Автоматический (машинный) перевод текста (Экзамен)Автоматический (машинный) перевод текста | 14 | 16 | 22 | 27 | 79 | хор. | |
Культурологический аспект перевода (Зачет)Культурологический аспект перевода | 27 | 27.5 | 23 | 78 | зач. | ||
Логика и теория аргументации (Зачет)Логика и теория аргументации | 35 | 35 | 30 | 100 | зач. | ||
Перевод деловой документации и корреспонденции (Экзамен)Перевод деловой документации и корреспонденции | 12.93 | 17.26 | 17 | 40 | 88 | отл. | |
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | 14 | 12.9 | 20 | 23.1 | 70 | хор. | |
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка | 24 | 22 | 19 | 30 | 95 | отл. | |
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 30 | 27 | 25 | 82 | зач. | ||
Практический курс перевода второго иностранного языка (Зачет)Практический курс перевода второго иностранного языка | 32 | 25 | 20 | 77 | зач. | ||
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | – | ||
Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс устного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | |||
Социолингвистика (Зачет)Социолингвистика | – | – | – | – | |||
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 17 | 16 | 40 | 73 | хор. | ||
Этика делового общения (Зачет)Этика делового общения | – | – | – | – | |||
Язык делового общения (Экзамен)Язык делового общения | – | – | – | – | – | ||
6 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 20 | 19 | 20 | 38 | 97 | отл. | |
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | 19 | 22 | 20 | 24 | 85 | отл. | |
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | 19 | 20 | 20 | 26.8 | 86 | отл. | |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 21 | 17 | 21 | 12 | 24 | 95 | отл. |
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | – | ||
Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 18 | 20 | 20 | 33 | 91 | отл. | |
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | 18 | 18 | 31 | 67 | зач. | ||
Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 40 | 40 | 20 | 100 | зач. | ||
5 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Введение в межкультурную коммуникацию (Дифференцированный зачет)Введение в межкультурную коммуникацию | 35 | 35 | 30 | 100 | отл. | ||
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 20 | 20 | 20 | 40 | 100 | отл. | |
Право (Зачет)Право | 25 | 25 | 50 | 100 | зач. | ||
Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 26.5 | 25.2 | 10 | 28 | 90 | отл. | |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 12 | 11 | 14 | 14 | 36 | 87 | отл. |
Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | 18 | 16.5 | 19 | 35 | 89 | отл. | |
4 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Корпусная лингвистика (Экзамен)Корпусная лингвистика | 15 | 35 | 10 | 20 | 80 | хор. | |
Основы квантитативной лингвистики (Экзамен)Основы квантитативной лингвистики | – | – | – | – | – | ||
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 15 | 24 | 18 | 37 | 94 | отл. | |
Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | 30 | 30 | 10 | 30 | 100 | отл. | |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 12 | 11 | 20 | 20 | 28 | 91 | отл. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 12 | 20 | 18.7 | 10 | 28.4 | 90 | отл. |
Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | 40 | 40 | 20 | 100 | зач. | ||
Этика делового общения (Экзамен)Этика делового общения | – | – | – | – | – | ||
3 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | 18 | 19 | 30 | 30 | 97 | отл. | |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | 11 | 15 | 15 | 15 | 30 | 86 | отл. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 19.4 | 14 | 18 | 10 | 25.5 | 87 | отл. |
Экономика (Экзамен)Экономика | 10 | 13 | 14 | 20 | 33 | 90 | отл. |
2 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Безопасность жизнедеятельности (Зачет)Безопасность жизнедеятельности | 30 | 48 | 20 | 98 | зач. | ||
Информационные технологии в лингвистике (Экзамен)Информационные технологии в лингвистике | 17 | 10 | 8 | 40 | 75 | хор. | |
История (Экзамен)История | 10 | 15 | 45 | 15 | 85 | отл. | |
История литературы стран первого иностранного языка (Экзамен)История литературы стран первого иностранного языка | 20 | 21 | 21 | 21 | 83 | хор. | |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 15.6 | 17 | 16.7 | 10 | 26 | 86 | отл. |
Русский язык и культура речи (Экзамен)Русский язык и культура речи | 20 | 22.5 | 9 | 18.5 | 70 | хор. | |
1 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Древние языки и культуры (Экзамен)Древние языки и культуры | 20 | 21 | 20 | 25 | 86 | отл. | |
Основы профессиональной деятельности переводчика (Зачет)Основы профессиональной деятельности переводчика | 30 | 30 | 40 | 100 | зач. | ||
Основы языкознания (Экзамен)Основы языкознания | 10 | 14 | 15 | 18 | 28 | 85 | отл. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | 14.9 | 14 | 16.3 | 10 | 28 | 84 | хор. |
Философия (Экзамен)Философия | 18 | 14 | 18 | 35 | 85 | отл. |
Сумма баллов и оценка в скобках - не зарегистрированы в деканате.
Общая сумма баллов за весь период обучения: 4258