Лукьянова Мария Павловна (Л-1703)
Направление (специальность): Лингвистика
Профиль: Перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов
Учебный план 2017 года поступления
очная форма обучения
8 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Международное партнерство (Зачет)Международное партнерствоФорма контроля: Зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | зач. | ||
Перевод деловой документации и корреспонденции (Дифференцированный зачет)Перевод деловой документации и корреспонденцииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | хор. | ||
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Письменный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | отл. | ||
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | удовл. | ||
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | отл. | ||
Практический курс перевода второго иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс перевода второго иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | удовл. | ||
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс письменного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | |||
Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс устного перевода первого иностранного языкаФорма контроля: Экзамен КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – За экзамен: – | – | – | – | – | – | ||
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Устный перевод в сфере экономической коммуникацииФорма контроля: Экзамен КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – За экзамен: – | – | – | – | – | – | отл. | |
Язык делового общения (Дифференцированный зачет)Язык делового общенияФорма контроля: Дифференцированный зачет КТ 1: – КТ 2: – КТ 3: – | – | – | – | – | |||
7 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Автоматический (машинный) перевод текста (Экзамен)Автоматический (машинный) перевод текста | – | – | – | – | – | удовл. | |
Культурологический аспект перевода (Зачет)Культурологический аспект перевода | – | – | – | – | зач. | ||
Логика и теория аргументации (Зачет)Логика и теория аргументации | – | – | – | – | зач. | ||
Перевод деловой документации и корреспонденции (Экзамен)Перевод деловой документации и корреспонденции | – | – | – | – | – | хор. | |
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | – | – | – | – | – | хор. | |
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка | – | – | – | – | – | хор. | |
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Зачет)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | – | – | – | – | зач. | ||
Практический курс перевода второго иностранного языка (Зачет)Практический курс перевода второго иностранного языка | – | – | – | – | зач. | ||
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | – | ||
Практический курс устного перевода первого иностранного языка (Дифференцированный зачет)Практический курс устного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | |||
Социолингвистика (Зачет)Социолингвистика | – | – | – | – | |||
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Дифференцированный зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | – | – | – | – | хор. | ||
Этика делового общения (Зачет)Этика делового общения | – | – | – | – | |||
Язык делового общения (Экзамен)Язык делового общения | – | – | – | – | – | ||
6 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | – | – | – | – | – | хор. | |
Письменный перевод в сфере экономической коммуникации (Экзамен)Письменный перевод в сфере экономической коммуникации | – | – | – | – | – | удовл. | |
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (Экзамен)Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | – | – | – | – | – | удовл. | |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | – | – | – | – | – | – | хор. |
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс письменного перевода первого иностранного языка | – | – | – | – | – | ||
Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | – | – | – | – | – | хор. | |
Устный перевод в сфере экономической коммуникации (Зачет)Устный перевод в сфере экономической коммуникации | – | – | – | – | зач. | ||
Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | – | – | – | – | зач. | ||
5 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Введение в межкультурную коммуникацию (Дифференцированный зачет)Введение в межкультурную коммуникацию | – | – | – | – | хор. | ||
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | – | – | – | – | – | хор. | |
Право (Зачет)Право | 20 | 15 | 35 | 70 | зач. | ||
Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | – | – | – | – | – | удовл. | |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | – | – | – | – | – | – | отл. |
Теория перевода (Экзамен)Теория перевода | – | – | – | – | – | хор. | |
4 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Корпусная лингвистика (Экзамен)Корпусная лингвистика | – | – | – | – | – | удовл. | |
Основы квантитативной лингвистики (Экзамен)Основы квантитативной лингвистики | – | – | – | – | – | ||
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | – | – | – | – | – | хор. | |
Практика языка в сфере экономики и финансов (Экзамен)Практика языка в сфере экономики и финансов | – | – | – | – | – | удовл. | |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | – | – | – | – | – | – | хор. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | – | – | – | – | – | – | хор. |
Физическая культура и спорт (Зачет)Физическая культура и спорт | – | – | – | – | зач. | ||
Этика делового общения (Экзамен)Этика делового общения | – | – | – | – | – | ||
3 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Основы теории первого иностранного языка (Экзамен)Основы теории первого иностранного языка | – | – | – | – | – | хор. | |
Практический курс второго иностранного языка (Экзамен)Практический курс второго иностранного языка | – | – | – | – | – | – | отл. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | – | – | – | – | – | – | хор. |
Экономика (Экзамен)Экономика | – | – | – | – | – | – | хор. |
2 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Безопасность жизнедеятельности (Зачет)Безопасность жизнедеятельности | – | – | – | – | зач. | ||
Информационные технологии в лингвистике (Экзамен)Информационные технологии в лингвистике | – | – | – | – | – | хор. | |
История (Экзамен)История | – | – | – | – | – | отл. | |
История литературы стран первого иностранного языка (Экзамен)История литературы стран первого иностранного языка | – | – | – | – | – | хор. | |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | – | – | – | – | – | – | хор. |
Русский язык и культура речи (Экзамен)Русский язык и культура речи | – | – | – | – | – | удовл. | |
1 семестр | |||||||
Предмет и форма контроля | 1 | 2 | 3 | 4 | Баллы за экзамен | ∑ баллов | Оценка |
Древние языки и культуры (Экзамен)Древние языки и культуры | – | – | – | – | – | хор. | |
Основы профессиональной деятельности переводчика (Зачет)Основы профессиональной деятельности переводчика | – | – | – | – | зач. | ||
Основы языкознания (Экзамен)Основы языкознания | – | – | – | – | – | – | удовл. |
Практический курс первого иностранного языка (Экзамен)Практический курс первого иностранного языка | – | – | – | – | – | – | хор. |
Философия (Экзамен)Философия | – | – | – | – | – | удовл. |
Сумма баллов и оценка в скобках - не зарегистрированы в деканате.
Общая сумма баллов за весь период обучения: 70